Graži šeimynėlė Jeruzalėje
(Gintaro Varno spektaklio „Natanas Išmintingasis“
recenzija)
Natanas po palmėmis (Aliaus Koroliovo nuotrauka) |
Pirmą kartą buvau Gintaro Varno
spektaklyje, kuriame nieko blogo neįvyksta. Na, beveik nieko, nes žiaurios masinės
karo scenos iš senojo vokiško filmo žiūrovą pasitinka abiejų veiksmų pradžioje:
pažįstamoje permatomoje „užuolaidėlėje“ lyg dideliame ekrane tiesiai į tave
šuoliuoja karo žirgai, krenta raiteliai; ir prologe belaisvių galvos smagiai
kapojamos ir, kruvinos, metamos į avanscenoje atsivėrusią duobę, kuri, kaip
kulminacijoje paaiškėja, visai ne duobė, o pamažu kylanti kare nusiaubtos pilies
siena, ir, verkdamas, Natanas pasakoja, kaip visa jo šeima – žmona ir šeši
sūnūs – buvo gyva sudeginta, lyg pasakotų apie 1941-tųjų metų birželį Kauno
Slabotkėje. Spektaklis „be pykčio“, aš čia rimtai, galima net rašyti be kabučių
ir tikrai galima tų kabučių pirštais ore neberodyti. Nes čia realybė, čia
tikrasis Varno pasaulis, kuriam kabutės netinka, kuris (stebėtinai) nepraranda
tikrumo nepaisant jokių, programėlėje aptinkamų „akademinių“ šmėklų. Ir šį
kartą tai – idilijos pasaulis, kuriame niekas neįvyksta: joks personažas per
tris su pusę valandos nėra nužudomas ir galiausiai, visi susitaiko, o
krikščionys-vokiečiai ir musulmonai netgi pasirodo esą artimi giminės, „štai
kokia šeimynėlė“, – taip, ar kažkaip panašiai pašaipiai ištaria
Saladinas-Dainius Svobonas, ir entuziastingi Kauno žiūrovai visi kaip vienas
staiga atsistoja ir pratrūksta plojimais, nesulaukę epilogo (ir dėl savo tokio
poelgio jo net nepamatę), ir tik grįžus namo, aptinki, kad šių finalinių žodžių
pjesėje nėra, ir tik žydas, viską atidavęs ir kiekvienam tiesęs ranką su
prašymu: „Būkime draugais“, lieka vienas ir niekam ne giminė. Ir prisiminus
pastarųjų dienų aktualijas nejučiom pagalvoji: ar ši draugiška šeimynėlė galutinai
neatims iš jo ir Jeruzalės. Ne taip viskas paprasta mūsų paveldėtame Švietimo
amžiuje.
Taigi, niekas nevyksta, bent
pirmame, daugiau nei pusantros valandos trunkančiame veiksme, o ir antrame visa
siužeto įtampa patikėta žodžiams. Be galo gražus tekstas ir yra viso spektaklio
atrama, ir tai, kaip aktoriai sugeba šį eiliuotą tekstą ištarti, visą tą laiką
prikausto žiūrovų dėmesį. Tad reikia bent trumpai paminėti aktorius. Mažiausiai
mane įtikino pats Natanas-Vytautas Anužis: jo, itin įsijautusio į haskalos
veikėjo vaidmenį, kalbėjimas skambėjo kiek vienodai ir didaktiškai. Taip jis
ir atrodė (tikras „katinas Leopoldas“, ir, ko gero, visai ir ne žydas). Gal
taip ir geriau, kitaip dar visi pamanys, kad jo, žydo, paveldėtas žiedas ir yra
tas, vienintelis tikras. Kiek silpnesnė buvo tik Vilija Grigaitytė-Daja, bet užtat
atrodė ji kaip tikra vokietė. Labai pradžiugino Sigitas Šidlauskas-vienuolis:
taip gerai, gal net geriausiai iš visų veikėjų vaidinančio jo dar nebuvau
mačiusi. Jaunoji pora – Arnas Ašmonas-tamplierius ir Jovita Jankelaitytė-Recha,
jauniausios kartos „varniukai“ – niekuo nenusileidžia patyrusiems aktoriams, ir
vyresnioji Eglė Špokaitė-Sita, ko gero, čia suvaidino labiausiai jai tinkantį
vaidmenį. Judrusis Dervišas-Saulius Čiučelis ir tragiškasis Dainius
Svobonas-Saladinas jokių abejonių nekelia, kartais net atrodo, kad pastarasis
čia yra pagrindinis herojus. O štai pasirodo vienintelis pjesėje neigiamas
personažas – Jeruzalės patriarchas-Liubomiras Laucevičius, storas storas,
aprengtas Juozo Statkevičiaus sukurtais tikrų tikriausiais katalikų vyskupo
liturginiais rūbais (nors tiesiai prie altoriaus eik), su skaisčiai raudonu
(kankinių spalvos) arnotu, žėrinčiais akmenukais nusagstyta mitra ir sunkiu
pastoralu, visas šviečiantis prožektorių šviesoje, su savo nepakartojama
ironija („Sudeginti jį!“ „Tris kartus sudeginti!“), ir žiūrovai nežino,
juoktis, ar ne (gal tik aš viena taip garsiai juokiausi).
Tekstas taip įtraukia, kad
nebespėji pamatyti visų jį iliustruojančių neapsakomai gražių paveikslų, besikeičiančių
tiek vaizdo projekcijų pagalba, tiek scenos viduje stovinčioje gigantiškoje
knygoje, kurią personažai vis varto, vis atveria vieną už kitą gražiausią,
kiekvienas – savo, puslapį. O virš knygos į dangų kyla niekad nepanaudotos
siauros kopėčios, viso spektaklio metu vis žadinančios manyje įtarimą, kad tai
– Jokūbo kopėčios, bet kylančių ir nusileidžiančių angelų jose nesimato, ar tai
dėl to, kad haskalos paveiktas Natanas jų atžvilgiu nusiteikęs itin skeptiškai,
ar dėl to, kad angelams vis dar padalintoje Jeruzalėje ne vieta.
Kiekvieną spektaklio veikėją
scenoje dubliuoja tiek atskirai, tiek kartu su juo „veikiantis“ Julijos
Skuratovos sukurtas rūbas (tie rūbai ne veltui vadinami „lėlėmis“). Šie
„paraleliniai“ rūbai nukelia Švietimo epochos veikėjus į jiems prideramą XII
amžių taip, kad spektaklio veiksmas vyksta vienu metu dviejuose laikuose –
Viduramžių ir Švietimo, o gal šių laikų sankirtoje. Ir tik Natanas-Vytautas
Anužis, galima sakyti, „įstrigo“ XVIII amžiuje, o jo „paralelinis“ tradicinis
žydiškas rūbas liko be darbo ir be kūno. Spektaklio scena – tai milžiniška
šachmatų lenta, ant kurios veikėjai ir jų rūbai juda tarytum šachmatų figūros; o
tikri – dideli ir visai maži šachmatai keleriopai sustiprina „dubliavimą“
efektą,o sykiu – ir scenoje sukuriamo pasaulio tikrumą. Pasaulio, į kurį norisi
sugrįžti.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą